Arabic
[edit]Verb
[edit]اُشْكُ • (ušku) (form I) /uʃ.ku/
- second-person masculine singular imperative of شَكَا (šakā)
Ottoman Turkish
[edit]
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Turkic *eĺčgek (“donkey”); cognate with Azerbaijani eşşək, Bashkir ишәк (işək), Chuvash ашак (aš̬ak), Kazakh есек (esek), Kyrgyz эшек (eşek), Tatar ишәк (işäk), Turkmen eşek, Uyghur ئىشەق (isheq) and Uzbek eshak.
Noun
[edit]اشك • (eşek) (definite accusative اشكی (eşeği), plural اشكلر (eşekler))
- donkey, ass a domesticated animal of the species Equus asinus asinus which is similar to a horse
- (derogatory) donkey, ass, mule, jackass, jackaninny, a person considered silly, stupid, or obstinate
Derived terms
[edit]- اشك آریسی (eşek arısı, “hornet”)
- اشك ایكولی (eşek eyeğülü, “obstinate, perverse”, literally “donkey-ribbed”)
- اشك ایونی (eşek oyunu, “prank, joke”)
- اشك بالغی (eşek balığı, “stockfish”)
- اشك دكرمنی (eşek değirmeni, “mill turned by an ass”)
- اشك دیكنی (eşek dikeni, “cotton thistle”)
- اشك سولوكی (eşek sülüğü, “horse-leech”)
- اشك سینكی (eşek sineği, “gadfly”)
- اشك شقهسی (eşek şakası, “prank, joke”)
- اشك قوردی (eşek kurdu, “woodlouse”)
- اشك كنكری (eşek kengeri, “carline thistle”)
- اشك مارولی (eşek marulu, “sow thistle”)
- اشكجك (eşekcik, “small donkey”)
- اشكجی (eşekci, “donkey-driver”)
- اشكلك (eşeklik, “asininity”)
- اوزون اشك (uzun eşek, “leapfrog”)
- سینكی قولاغی (eşek kulağı, “centaury”)
- یابان اشكی (yaban eşeği, “onager”)
- یر اشكی (yer eşeği, “woodlouse”)
Descendants
[edit]- Turkish: eşek
- → Armenian: էշեկ (ēšek)
- → Bulgarian: ешѐк (ešèk)
- → Laz: ეშეღი (eşeği)
- → Serbo-Croatian:
- →? Sicilian: sceccu
- → Italian: scecco
Further reading
[edit]click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1881) “اشك”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 62
- Çağbayır, Yaşar (2007) “eşek”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1496
- Hindoglu, Artin (1838) “اشك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 41b
- Kélékian, Diran (1911) “اشك”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 98
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Asinus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 90
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اشك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 241
- Nişanyan, Sevan (2002–) “eşek”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اشك”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 122
Etymology 2
[edit]Borrowed from Classical Persian اشک (ašk, “tear”), ultimately from Proto-Iranian *Hácru.
Noun
[edit]اشك • (eşk) (definite accusative اشكی (eşki), plural اشكلر (eşkler))
- tear, teardrop, eyewater, a drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: eşk
Further reading
[edit]click to expand
- Çağbayır, Yaşar (2007) “eşk”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1501
- Devellioğlu, Ferit (1962) “eşk”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[6] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 283
- Kélékian, Diran (1911) “اشك”, in Dictionnaire turc-français[7], Constantinople: Mihran, page 98
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Lacryma”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[8], Vienna, column 902
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اشك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[9], Vienna, column 241
- Redhouse, James W. (1890) “اشك”, in A Turkish and English Lexicon[10], Constantinople: A. H. Boyajian, page 122
Categories:
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish derogatory terms
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Iranian
- ota:Equids
- ota:Bodily fluids